Descrição
“O poema mais assustador da literatura ocidental e suas traduções.
“”A morte de uma mulher bela é, sem sombra de dúvida, o tema mais poético do mundo.”” Assim Edgar Allan Poe justificaria a gênese de “”O corvo””, poema publicado sob pseudônimo originalmente em 1845. Mas o que faz com que esses versos hipnotizantes sobre perda e desejo, escritos de modo tão calculado pelo mestre do terror há quase dois séculos, tenham merecido tantos elogios e tamanha controvérsia?
Nesta edição, o leitor vai conhecer as traduções mais notáveis de “”O corvo”” para a nossa língua ? as de Fernando Pessoa e Machado de Assis ?, analisadas pelo poeta, tradutor e professor Paulo Henriques Britto, que também traduz três textos fundamentais de Poe sobre poesia (“”A filosofia da composição””, “”A razão do verso”” e “”O princípio poético””) e examina a faceta ensaística do escritor.
Gênero: Literatura estrangeira
Editora: Companhia das letras
Autor: Edgar Alan Poe
ISBN: 9788535931686
Ano: 2018
Edição: 1ª
Número de páginas: 200
Acabamento: Brochura
Formato (LxA): 14,00×21,00″
Autor: EDGAR ALLAN POE
Editora: COMPANHIA DAS LETRAS
Marca: COMPANHIA DAS LETRAS
Avaliações
Não há avaliações ainda.